top of page

Boutique
Ressources pour enseignants de français langue seconde

Les verbes du 1er groupe:
Jeu de l'oie

Les verbes du 2ème groupe:
cartes à choix

Les verbes du 1er groupe:
Jeu de Kems

Les verbes du 2ème groupe:
Jeu de l'oie

Les verbes du 2ème groupe:
Jeu de Kems

Le verbe être et ses suites:
les cartes images et écritures

Le verbe être et ses suites:
jeu de l'oie

Le vocabulaire:
jeu de l'oie

Le vocabulaire:
jeu de dé

Le matériel de la classe:
grille et cartes d'expression

FLS ressource péadagogique de français langue seconde en classe d'accueil pour élèves allophones . vocabulaire les loisirs, cartes images et écriture

Les loisirs:
cartes de vocabulaire

Les consignes:
cartes à lire, dire ou écouter, cartes à exécuter

Ressource pédagogique FLS français allophones classe d'accueil les loisirs grille d'expression

Les loisirs:
grille d'expression

Ressources FLS Fabrique de phrases: qui fait quoi?

Fabrique de phrases:
Qui fait quoi

Les contraires

Du matériel et diverses activités pour apprendre et utiliser le vocabulaire des contraires

 

Partie 1:
théorie

Partie 2:
les cartes de vocabulaire

Partie 3:
les cartes de vocabulaire

Partie 4 activité:
le dé

Partie 5 activité:
lecture rapide

Partie 6 activité:
lettres et syllabes

Partie 7 
activité:
contraires gradables

Partie 8 
activité:
synonymes

Partie 9 
activité:
polysémie

Partie 10 activité:
dérivés

Partie 11 activité:
description grande image

Elèves débutants A0 A1

Traduit avec
Google Traduction
En espérant que ça
ait du sens...

image de présentation copie 2.jpg

Rituel des phrases

Activités pour s'approprier des phrases.

Qu'est-ce qui manque?

Jeu pour apprendre les couleurs et les nombres

Pippo1à5.1.jpg

Cartes Alphabets latine et cyrillique

cartes des lettres qui changent pour jouer au memory ou pour les associer, etc.

alphabets cyrilliques et anglais 2.jpg

Un jour une œuvre

J'ai traduit en ukrainien avec google traduction les textes de cette ressource (un jour, une œuvre version 4) trouvée sur le site: "La classe de Mallory". Les élèves peuvent comparer les langues, ils réalisent que certains mots sont similaires. Nous lisons dans les deux langues, recherchons et surlignons des correspondances. 

un jour une oeuvre.jpg

sites et ressources trouvées sur le web
Ressources pour enseignants de français langue seconde

Merci aux concepteurs de ces travaux et à M. Gagnebin pour son partage de bonnes trouvailles!



 

Tutorat et coopération entre élèves

Livret de communication trilingue

Dans ma valise

Site internet contenant des ressources pour enseigner le français langue seconde

Témoignage: quoi faire avec des débutants
Ressources pour enseignants de français langue seconde

Accueillir un élève allophone, c'est avant tout accueillir. L'apprentissage du français vient avec l'envie d'appartenir à la classe, l'envie de tisser des liens avec les autres. L'apprentissage ne peut se faire que lorsque l'élève se sent à l'aise et en sécurité. Un climat bienveillant est indispensable ainsi que des occasions d'interagir entre enfants. En plus de votre bienveillance, armez-vous de patience, il faudra beaucoup de temps à certains enfants pour se sentir en sécurité. 
 

Une après-midi de rencontre

Rencontre entre 
francophones et
élèves ukrainiens
débutants complets

Je relate ici l'expérience d'une leçon où la classe d'accueil (élèves de 8 à 15 ans) et une classe régulière se sont rencontrés. Nous avons formé des groupes d'élèves francophones et allophones. Ils étaient encadrés par des enseignants et des adultes bénévoles. Voici les trois activités de cette leçon. 

Sans titre (2).png

Nous nous sommes lancés un ballon pour faire connaissance, nous avons exercé les premières phrases. A chaque tour, nous posions toujours la même question et n'en changions que lorsque tout le monde s'était exprimé. L'adulte et les élèves francophones fournissaient les questions et les réponses. Les élèves ukrainiens uniquement les réponses. Il fallait parfois traduire des mots tels que frère (brat) ou soeur (sestra). 

comprehension_mutuelle.jpg

Nous avons demandé aux élèves de savoir prononcer quelques mots de la langue de l'autre (français ou ukrainien). On leur a suggéré d'écrire dans leur alphabet ce qu'ils entendaient.

uno.jpg

Nous avons formé des groupes de 4 élèves environ dont deux étaient des élèves ukrainiens totalement débutants qui par chance connaissaient le jeu. Aux élèves sachant le français, il a été demandé de nommer les cartes afin d'enseigner les nombres et les couleurs. 

Idées d'activités lors d'accueil d'élèves allophones dans une classe régulière

Des jeux simples

Organisez-vous afin de créer des moments de jeux entre élève allophone et francophone. Des jeux simples tels que le memory, le uno, le puissance 4, le qui est-ce, le dooble, Hally Gally, etc. 



Papier caillou ciseaux et autres chansons à gestes

téléchargement.jpg

Suivant l'âge des élèves, on pourrait leur demander de créer un lien au moyen de comptines ou jeux avec des gestes. Si l'envie des francophone est réel, c'est carrément top! Elle pourra se transmettre aux allophones. On peut imaginer l'inverse, ainsi les francophones auront l'occasion de se mettre à la place de l'autre.

dans-ma-maison-sous-terre-les-paroles-de-cette-comptine-celebre-des-jeux-de-mains-1.png

Partage de savoirs

Sans titre (2).png

Demander aux élèves francophones ainsi qu'allophones de partager un savoir qu'ils ont. Par exemple: un pliage pour réaliser un animal, un bricolage, un dessin  Permettre aux élèves de procéder à des moments d'échange et de partage.

ressources
offertes
Ressources pour enseignants de français langue seconde

bottom of page